多语言网站推广之我见
不同语言的页面在网站上可以有三种处理方式。
1、不同语言网站完全独立,放在不同的国家域名商。比如中文版的网站就放在www.xxxx.cn上,美式英文网站放在www.xxxx.com,日文本放在www.xxxx.co.jp ,英式英文网站放在www.xxxx.co.hk 上。这样做的好处是用户及搜索引擎都能轻易分辨语种和地理位置。不同语种的页面写作、内容安排上也都可以自由发挥。不同国家域名的网站可以放在相应的国家的主机上,有助于关键词排名的地理位置。
缺点是这些网站完全独立,在推广上需要花费更多精力,需要同时优化和推广多个网站。
2、不同语种网站放在主域名的子域名上。如中文版本作为主网站,放在 xxxx.com,英文版本放在en.xxxx.com。法文版本放在fr.xxxx.com。这样做的好处是子域名多少可以继承一点主域名的权重。如果主域名已经存在较长时间,有比较高的权重,对多个子域名的优化排名都有好处。用户和搜索引擎也可以轻易分辨出这些子域名是不同语言版本。不同子域名也可以放在相应的国家的主机上。
缺点和使用不同国家域名一样,不同子域名在搜索引擎严眼里基本上是不同的网站,也需要同时优化推广多个网站。
3、不同语种网站放在主域名的二级目录下。如中文本主域名为www.xxxx.com,英文版放在www.xxxx.com/en/ 下面,法文版放在www.xxxx.com/fr/ 下面。这样做的优点是二级目录完全继承主域名权重,在搜索引擎眼里,不同语言版本实际上是一个网站。如果你已经有一个权重相当高的主域名,在二级目录推广其他语种页面就相对容易很多。
缺点是用户和搜索引擎都可能对网站语种产生一定混淆,而且不同二级目录很难妨碍不同国家的主机上,技术上实现起来比较困难,这对关键词地理定位很不利。
基本上针对多语言多网站的前期推广细节就是从以上三个方面来做,90%以上的网站都是这样实施的,每个方法都有每个方法的优点和缺点,不可能两者都完美。不过我们应该相信,不管使用哪种方法我们主要用心做,做好,那么得到的效果是成比例的!
下一篇:轻描淡写网络营销策略之三:博客营销